北风吹我裳,夏潦漂我屋。 牛羊践我稼,雀鼠耗我谷。 雪寒堕我指,雨淫疾我腹。 朝行桑榆间,秋序伤远目。 莫涉水之涯,含沙中两足。 揽辔马病黄,伏轼舆脱輹。 陟山既见虎,还舍乃对𫛳。 一沐三握发,十饭九不肉。 先生昔离垢,居士今耐辱。 饱闻戒畏涂,那知有沈陆。
纪愁
译文:
北风呼呼地吹着我的衣裳,夏天的洪水泛滥,都快把我的屋子给冲走了。
牛羊肆意践踏我辛苦种下的庄稼,麻雀和老鼠也在不断地消耗着我储存的粮食。
寒冷的雪天里,我的手指都快被冻掉了;阴雨连绵的日子,我的肚子也因为湿气而疼痛不已。
早晨我在桑榆树之间徘徊,秋天的景象映入眼帘,让我这个远行人满心伤感。
千万不要走到水边去,那里有一种叫蜮的怪物,会含沙射人,把你的双脚射中受伤。
我拉着缰绳,可马却得了黄疸病,没了力气;坐在车上,车輹又突然脱落,车子都没法正常行驶了。
爬山的时候遇到了老虎,好不容易回到家,又看见不祥的𫛳鸟停在那里。
我就像周公一样,洗一次头要多次停下来,吃一顿饭也要多次中断,生活过得十分艰难,十顿饭里有九顿都吃不上肉。
先生您过去远离尘世的污垢,我如今也只能默默忍受这诸多屈辱。
我早就听说要小心那些危险的路途,可哪里能想到会遭遇国家沉沦、自身落魄到这般田地呢。
纳兰青云