星次朝当赦,龙符夜改元。 忽传优老诏,周及庶臣门。 细札颁殊礼,陪封锡异恩。 大酺堪一笑,束帛不须论。 缅想吾宗盛,恭惟母德尊。 孝忠兼仲子,辞翰竞诸孙。 掖诰金鸾润,宫衣翠翟温。 万钱宾客贺,五色帝王言。 谖草开新夏,蟠桃属旧樽。 曲迎团扇度,舞接彩衣翻。 冰下看鱼尾,霜边见笋根。 英声彤管在,绘事画屏存。 有客依同姓,逢人问故园。 淹留惊伏腊,俛仰媿晨昏。 西望浮云合,巾车拟载奔。
积善堂诗
译文:
在星象显示该有大赦的时节,夜里朝廷更改了年号。
忽然传来优待老人的诏书,恩泽遍及众多臣子之家。
用精致的文书颁布特殊的礼仪,额外赐予了恩封。
能参与盛大的聚饮真是值得一笑,赏赐的财物都不必细说了。
遥想我们家族正兴盛,恭敬地想到母亲品德高尚。
像仲子一样忠孝两全,子孙们在文辞上相互竞争。
宫中的诰命文书如金銮殿般润泽,宫中赏赐的翠翟服饰暖意融融。
宾客们带着丰厚钱财来祝贺,帝王的诏书五彩斑斓。
忘忧草在初夏开放,蟠桃依旧摆在旧樽旁。
团扇轻摇迎接着歌舞,舞者彩衣翻飞。
在冰层下能看到鱼儿的尾巴,霜雪边能瞧见竹笋的根。
美好的名声被史册记载,事迹被画在屏风之上。
有客人和我们同姓相依靠,逢人就询问故乡的情况。
我长久停留在此,惊讶于时节已过了伏日和腊日,俯仰之间,惭愧不能早晚侍奉亲人。
向西望去,浮云聚合,我打算驾着车赶快奔回老家。
纳兰青云