广陵最佳处,堂与南山平。 慨然寄远瞩,溷浊为冰清。 冷官从无徒,犹阻窥朱甍。 矧兹斗野构,名实久已倾。 距我逾一舍,何由偕友生。 王事有邂逅,川途假新城。 登亭若为慰,饥渇甘大烹。 莲花袭襟裾,双鹤唳且行。 一笑发深省,坐见星斗明。 回首莫逆交,物外正采荣。
登召伯斗野亭用孙莘老韵寄秀老参寥
译文:
这首诗作者邹浩是北宋人,并非南北朝时期。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
广陵这个地方最绝妙的所在,是那座与南山几乎平齐的亭子。
我满怀感慨地极目远眺,心中那些浑浊的念头都变得像冰雪一样清澈纯净。
我这个清冷闲散的小官向来没什么追随者,就连去看看那红色屋脊的机会都被阻碍。
更何况这座斗野亭,它的名气和实际景致早已令人倾心向往。
它距离我超过三十里路,我怎么才能和朋友们一同前往呢?
因公务偶然有了机会,我借道新城踏上旅途。
登上这亭子该是多么令人欣慰的事啊,就如同饥饿干渴时享用了一顿丰盛的大餐。
莲花的香气扑满我的衣襟,双鹤一边鸣叫一边前行。
这一笑让我深深自省,坐在这里能看到星斗闪耀明亮。
回首想起那些志同道合的好友,他们正在尘世之外采摘着美好的事物呢。
纳兰青云