叔度久不见,我心如乱茅。 良辰适端午,万事聊一抛。 策马指圭窦,同焉有神交。 森森千亩竹,正尔清乐郊。 相与造其下,香泉荐嘉肴。 高谈落美玊,逸气腾长蛟。 径就真乐处,古音奏陶匏。 日车驻晴空,木杪疑焚巢。 何必蒲葵风,翛然涤惛怓。 兹游信物外,孰与娱云髾。 无端消息来,主人随钲铙。 会须更卜日,城府方胶胶。
端午郊园
译文:
叔度啊,我好久都没见到你了,我的心就像那杂乱的茅草一样,烦乱不堪。
正好赶上端午这个美好的日子,我决定把世间的万事都暂时抛到一边。
我骑着马朝着你那简陋的门户奔去,我们之间的情谊如同神交一般深厚。
眼前是一片茂密的千亩竹林,这里正是那清幽安乐的郊野之地。
我们一同走到竹林之下,用那带着香气的泉水搭配着美味佳肴。
我们高谈阔论,说出的话语如同美玉般珍贵;身上散发的逸气好似腾飞的蛟龙。
我们直接来到这能让人获得真正快乐的地方,用古朴的乐器奏响那悠扬的乐曲。
太阳高悬在晴朗的天空中,树梢热得仿佛都要燃烧起来,就像鸟巢要被焚毁一样。
哪里还需要蒲葵扇带来的凉风呢,在这里就能悠然自得地驱散心中的烦闷。
这次出游确实超脱了世俗之外,这样的乐趣又有什么能与之相比呢。
可没想到突然传来消息,主人你要随着军队出征了。
看来我们得再选个日子相聚了,这城里现在正喧闹杂乱呢。
纳兰青云