送黄元明赴梁县尉

豫章控江南,山高水沄沄。 钟此千里秀,君家贤弟昆。 文采映诸父,鸾凤争腾骞。 伯氏晚相遇,许我游其藩。 聪明置不用,道术臻忘言。 妥然稠人中,容貌白玉温。 求之古君子,端若李仲元。 一尉聊尔耳,谁识君所存。 霜风惨黄叶,雪雨埋朝暾。 柴车竟行哉,我心忧聋昏。

译文:

豫章这个地方控制着江南一带,那里山势高峻,水流湍急。 天地间的灵秀之气汇聚在这方圆千里之地,孕育出了你们黄家这般贤能的兄弟。 你们的文采令诸位父辈都相形见绌,就如同鸾凤竞相展翅高飞。 我很晚才与你兄长相遇,他允许我踏入他的门庭结交。 你聪慧过人却不张扬显摆,道德学问高深到已达忘言的境界。 你在众人之中从容自在,容貌温润如玉。 若要在古代君子中寻找与你相似的人,大概就像李仲元那样吧。 当个县尉不过是暂时之事,又有谁能真正理解你内心的抱负呢。 秋霜寒风使黄叶凋零,雨雪交加掩埋了早晨的太阳。 你终究还是要坐着简陋的柴车启程赴任了,我的心中满是担忧和怅惘。
关于作者
宋代邹浩

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云