简德符

清标藐冰壶,一见涤袢暑。 况乃北窗风,穷辰荐佳语。 郑声正喧天,忽此闻柷敔。 坐令偕生疾,不得砭石去。 我愚虽绝人,志气肯为鼠。 如何城下盟,欣然为君举。 请看时雨来,润泽先柱础。 岂无力使然,默感自难阻。 高堂久悬榻,宝剑已心许。 昨宵共灯光,今作参商处。 秋意入梧桐,滴沥鬬东序。 连墙莫至前,念君初逆旅。 蛇影勿狐疑,当思啖虀杵。 桑蓬元四方,事业在伊吕。 匪石讵可转,纷纷任儿女。 但愿早晴明,交臂无龃龉。 更约靖节君,相与富毫楮。 朝昏经史间,端知植禾黍。 他年羊子妻,焉能断机杼。 君席果不分,我知逃尔汝。

译文:

### 逐句翻译 1. **清标藐冰壶,一见涤袢暑** 您那高洁的风范就像冰清玉洁的冰壶,我一见到您,就好像暑热的烦闷都被涤荡干净了。 2. **况乃北窗风,穷辰荐佳语** 更何况您如同北窗吹来的清风,在这漫长的时光里不断地跟我说出美好的话语。 3. **郑声正喧天,忽此闻柷敔** 当下那些靡靡之音正喧闹震天,忽然间我听到了您如雅乐般的言语。 4. **坐令偕生疾,不得砭石去** 这让那些随波逐流之人的弊病,没办法用砭石这种医术去除掉(意即难以纠正他们的错误)。 5. **我愚虽绝人,志气肯为鼠** 我虽然愚笨得很厉害,但我的志气怎么肯像老鼠一样卑微怯懦呢。 6. **如何城下盟,欣然为君举** 怎么能像在敌人兵临城下时签订屈辱盟约那样呢,我愿意为了您欣然行动。 7. **请看时雨来,润泽先柱础** 你看那及时雨到来的时候,最先被润泽的是房屋的柱础。 8. **岂无力使然,默感自难阻** 这难道不是有一种力量在推动吗?这种默默的感召自然难以阻挡。 9. **高堂久悬榻,宝剑已心许** 家中的高堂长久地为您挂着卧榻,我也早已在心里把您视为知音,就像把宝剑赠给知音一样认可您。 10. **昨宵共灯光,今作参商处** 昨晚我们还一起在灯光下畅谈,如今却像参星和商星一样天各一方,难以相见。 11. **秋意入梧桐,滴沥鬬东序** 秋意渐渐侵入梧桐,雨水滴滴答答地打在东厢房上。 12. **连墙莫至前,念君初逆旅** 我们虽然住得近得好像只隔一堵墙,却不能到彼此面前,想起您刚刚到这客居的样子。 13. **蛇影勿狐疑,当思啖虀杵** 不要像看到杯中的蛇影那样无端猜疑,要想想那把吃咸菜的木杵也能被误认成蛇的故事。 14. **桑蓬元四方,事业在伊吕** 男儿本就应该志在四方,您的事业应当像伊尹、吕尚那样伟大。 15. **匪石讵可转,纷纷任儿女** 我的意志坚定得如同磐石不可转移,那些纷纷扰扰的儿女情长就让它随风去吧。 16. **但愿早晴明,交臂无龃龉** 只希望天气早早晴朗起来,我们再相逢时不会有任何的矛盾和隔阂。 17. **更约靖节君,相与富毫楮** 我们再约上像陶渊明那样的隐士,一起用笔墨写出丰富的文章。 18. **朝昏经史间,端知植禾黍** 从早到晚沉浸在经史之中,就像懂得种植庄稼一样,能有所收获。 19. **他年羊子妻,焉能断机杼** 将来就算遇到像乐羊子妻子那样因为丈夫中途放弃而剪断织布机上丝线的人,也不能动摇我们的决心。 20. **君席果不分,我知逃尔汝** 如果您始终不改变心意,和我不分彼此,我知道我会在这份情谊中自在相处。 ### 整体解读 这首诗是邹浩写给简德符的,表达了对简德符高洁品格的赞赏,二人深厚的情谊,同时相互勉励要志在四方、坚定追求事业,不要被无端猜疑和儿女情长所牵绊,希望未来能继续相聚,一起钻研学问、有所建树。
关于作者
宋代邹浩

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云