落笔文章真宋玉,八面纵横欺炙毂。 潜藏头角卧南阳,刖足岂是王骀辱。 每嗟愚贾谩操金,他日辛勤只书簏。 丈夫事业会惊人,谁知范叔成张禄。 相逢怜我再虀盐,不羡高门厌粱肉。 追惟吴国旧时踪,山澹晴烟水输渌。 几年嵇阮作参商,漠漠茂林空自竹。 懽然一笑换凄凉,端遇牛公容杜牧。 尔来日月更中天,未应寂寞餐秋菊。
次韵邓州范仲成秘校见寄
译文:
你挥笔写下的文章堪比宋玉那般出色,文思八面纵横,就连那些善辩之人都要被你比下去。
你如同潜藏头角的蛟龙,隐居在南阳之地,即便遭遇困境,就像王骀被刖足一样,但这又怎能算是耻辱呢。
我常常叹息那些愚蠢的商人白白地拿着金钱,他日再辛勤积攒也不过是像装满书的书箱,没什么大意义。
大丈夫的事业终会让人惊叹,就像范雎改名为张禄后成就非凡,又有谁能预先知道呢。
我们相逢时,你怜惜我再次过着清苦的生活,不羡慕那些高门大户里吃厌了精美的食物之人。
追忆在吴国时旧日的踪迹,山峦上笼罩着淡淡的晴烟,河水呈现出澄澈的绿色。
我们就像嵇康和阮籍一样,分隔两地,难以相见,那茂密的树林中竹子依旧,却无人共赏。
原本的欢快一笑瞬间被凄凉所取代,幸好遇到像牛僧孺容纳杜牧那样,能接纳我的人。
从那以后,时光流转如日中天,你不应寂寞地过着隐居餐菊的生活啊。
纳兰青云