飞雪一何情,拜我南轩竹。 骈头控于地,默默隃信宿。 寒花本轻扬,丛集乃折轴。 况此梢云姿,萧然异凡木。 飘风亦狂生,端来助陵蹴。 似欲揉直柯,绕指惟所欲。 焉知天与刚,初不愧幽独。 罄折虽尔为,且异望尘辱。 晨光破沈阴,春色盈两目。 风雪安在哉,竹犹故时玉。
雪中对竹
译文:
这是北宋邹浩的诗,并非南北朝时期作品。下面是这首诗翻译成的现代汉语:
飞扬的雪花是多么有情啊,它们纷纷扬扬地飘落,仿佛在向我南轩前的竹子行拜礼。
竹子的枝头被积雪压着,齐齐地弯向地面,默默地承受着这一切已经超过了两夜。
那些轻薄飞扬的雪花,聚集起来竟然压折了竹枝。
更何况这些竹子有着高耸入云的姿态,潇洒超脱,与普通树木截然不同。
狂风也是个张狂之徒,它径直赶来,助力积雪欺凌践踏竹子。
它好像想要把竹子挺直的枝干揉弯,随心所欲地摆弄。
但它哪里知道上天赋予了竹子刚强的本性,竹子一开始就无愧于它那清幽孤独的气质。
虽然它被积雪压得弯下了腰,但这和那些趋炎附势、望尘而拜的屈辱是不一样的。
清晨的阳光穿透了阴沉的天空,满眼都是春天的色彩。
那风雪如今在哪里呢?竹子依旧像从前一样,如美玉般高洁。
纳兰青云