叩门无季心,尔来空缓急。 若人作枯蓬,随风落遥隰。 袖书珠玉昏,匣剑蛟龙涩。 雪花陵春阳,山寒拥扉入。 孤松初自高,短绠岂易汲。 伊予不逢年,所向惊束湿。 分携忽岁迁,结念成骨立。 萧萧清潩滨,冉冉白鸥集。 盟好何当寻,瓜时亦云及。 东游傥未忘,芦边一渔笠。
用前韵寄德符
译文:
这首诗作者邹浩是北宋时期的,并非南北朝。以下是这首诗翻译成现代汉语:
平日里敲门求助,却没有像季心那样仗义的人,从那以后遇到紧急的事情也只能空自着急。
那个人就如同枯萎的蓬草一般,随着风飘落在遥远的低湿之地。
他怀揣着如珠玉般珍贵的书信,却在昏暗之中无人赏识;匣中的宝剑,也仿佛蛟龙蛰伏,失去了应有的锋芒。
春阳本应温暖,可雪花却来凌虐,寒冷的山风裹挟着寒意从柴扉吹入屋内。
那孤独的松树,本就傲然挺拔,想要汲取它附近的水,短的井绳又怎么能够得着呢。
我生不逢时,无论到哪里,遭遇的事情都让我如被紧紧捆绑般拘束难受。
与他分别之后,时光匆匆过了一年,我对他的思念日益加深,都瘦得只剩下一把骨头了。
在那萧萧的清潩水边,洁白的鸥鸟缓缓地聚集在一起。
我们曾经的美好情谊何时才能重新寻访呢,如今换防的时间也已经到了。
如果他还没有忘记东游的约定,不妨到芦苇边,寻那戴着渔笠的我。
纳兰青云