谢马叔宝惠佛像琴弦
故人知我久忘情,不假苞苴远寄诚。
金范晬容窥往制,丝传流水得遗声。
邻鸡破晓炉边静,霜月储清席上横。
香散曲终谁会意,与君相望一高城。
译文:
我的老朋友了解我,知道我早已看淡世间俗事、忘却尘情,所以不用赠送那些礼物来表达情谊,而是从远方寄来佛像与琴弦,以表真诚。
那用金属铸造的佛像,面容温润美好,从中能窥见往昔的制作风格;那琴弦弹奏起来,如潺潺流水一般,仿佛传出了古时乐曲的余韵。
临近破晓,公鸡打鸣,我在炉火边安静地坐着;寒霜笼罩下的明月,将清冷的光辉洒在席子上。
香烟飘散,曲子奏完,又有谁能领会其中的深意呢?此刻我与你相隔一座高高的城池,只能遥遥相望。