领童闲荷锄,埋核间群木。 他人顾我笑,岂察我心曲。 我欲千树桃,夭夭徧山谷。 山椒如锦斓,山墟若霞簇。 下照平湖水,上绕幽人屋。 清香满邻里,浓艳蔽林麓。 夺取武陵春,来悦游人目。 花开复花落,知荣必有辱。 荣辱苟能齐,人人心自足。 须知我种桃,可以化风俗。
孤山种桃
译文:
我带着小童悠闲地扛着锄头,在一片树木间埋下桃核。旁人看着我,纷纷笑话我,可他们哪里能明白我内心的想法呢?
我想要让这山里长出千万棵桃树,让它们都长得娇美艳丽,遍布整个山谷。到那时,山顶上的桃花就像色彩斑斓的锦缎,山脚下的桃花如同簇拥在一起的云霞。
桃花向下映照在平静的湖水上,向上环绕着隐居者的房屋。那清新的香气弥漫在邻里之间,浓郁艳丽的花朵遮住了山林山脚。我要把武陵源春天的美景都夺过来,让游人们大饱眼福。
可是啊,桃花有开放的时候,也有凋零的时候,这就如同人生,有荣耀就必然会有屈辱。如果人们能够把荣耀和屈辱看得一样,那每个人的内心都会感到满足。
大家要知道,我种这些桃树,其实是可以起到教化风俗的作用的呀。
纳兰青云