霜缣裁制赖金刀,冷淡还宜画海涛。 盛夏有功风自远,凉秋无用架偏高。 谭筵几谢驱烦热,征路长蒙解鬰陶。 未得袁宏手中握,扬仁何处可施劳。

译文:

这把扇子呀,是用洁白如霜的细绢,依靠锋利的金刀裁剪制作而成的。它风格淡雅素净,正好适合在上面绘上波涛汹涌的大海。 在酷热难耐的盛夏时节,它可是大有用处呢。轻轻一扇,远处的风就仿佛被召唤而来,给人带来丝丝凉意。然而,到了凉爽的秋天,它就失去了用武之地,只能被高高地挂在架子上。 在那热闹的清谈宴会上,它多次帮人们驱赶了闷热和烦躁,让大家能舒心交谈。在漫漫的征途上,它也常常为行人排解心中的郁闷和忧愁。 可惜呀,它没能像当年的扇子握在袁宏手中那样,发挥更大的作用。那么,它想要宣扬仁德,又该到哪里去施展这份功劳呢?
关于作者
宋代释智圆

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具于龙兴寺。二十一岁,传天台三观于源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋为友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗干兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂著,闲居编》五十一卷,仁宗嘉祐五年刊行于世。 智圆诗,存于《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本为底本。

纳兰青云