送毛得一秀才归淮上 其二
君归迢递淮西路,我客萧条秋浦城。
恻恻相看复恻恻,行行送别重行行。
途中猿鸟哀声断,马上云山远碧横。
富贵穷通俱未决,直倾樽酒沃离情。
译文:
你即将踏上迢迢远路,返回淮西故乡,而我却客居在这冷清孤寂的秋浦城。
我们悲伤地相互对视,心中满是不舍,这种悲伤的情绪不断蔓延。你一步一步地前行,我一次又一次地送别,真是难舍难分。
你在途中,那猿猴和鸟儿的哀鸣声会渐渐消失,你骑在马上,远处是连绵的青山,如碧绿的丝带横亘在天边。
如今我们谁能富贵、谁会穷困,都还无法确定,那就痛快地把这酒杯斟满,用美酒来浇灭这离别的愁情吧。