方袍圆顶义何宣,续焰千灯岂小缘。 花雨座前犹滞相,虎驯庵畔尚稽诠。 岩栖冢宿难依望,鹤貌云心迥洒然。 宝杖夜鸣寒峤月,铜瓶秋潄碧潭烟。 名标练若澄諠猾,迹念昏衢警睡眠。 林下雅为方外客,人间堪作火中莲。 情高不是超三际,道在非同入四禅。 浮世勉谁知逝水,深峰甘自聼飞泉。 苾𫇴草馥僧祇后,玳瑁盂传古佛先。 珍重觉皇有真子,坤维高步列金田。
三宝赞 僧宝
译文:
身着方形僧袍、头戴圆形僧帽的僧宝,其义理何等值得宣扬啊,他们延续佛法智慧的灯火,就如同千灯相续,这可不是小小的因缘所致。
即便花雨在法座前飘落,却还有人执着于表象,难以真正领悟;老虎在庵堂旁被驯服,这等奇事依然还有人未能透彻诠释其中的深意。
那些隐居在岩穴、宿于坟冢的修行者,难以让人产生依靠和敬仰之情;而真正的僧宝有着如仙鹤般超凡的容貌、似白云般自在的心性,是那样的洒脱超逸。
他们的宝杖在寒峭的月色下似乎都能发出声响,铜瓶在秋日里汲取着碧潭上如烟的水汽。
他们的声名在佛寺中闪耀,能澄清世间的喧嚣与狡猾;他们的行迹心系着昏暗的世间,能警醒那些沉迷昏睡之人。
他们在山林之下,是超凡脱俗的方外之客;在人间,宛如火中盛开的莲花,出淤泥而不染。
他们情怀高尚,但并非是为了超越过去、现在、未来三际;他们有道行在身,却也并非只是进入四禅的境界。
在这浮世之中,有几人能像他们一样,明白时光如逝水般匆匆而珍惜修行呢?他们甘愿在深山高峰中聆听飞泉之声。
他们就像苾刍草一样,在僧众之后散发着芬芳;他们传承着如玳瑁盂一般的古佛遗法。
要珍惜啊,这些觉皇的真正弟子,他们在大地之上高迈地行走,位列在如金色大地般庄严的佛法修行之境。
纳兰青云