偶书

吟罢新诗复自谣,欣然一笑静中超。 鸣鸡吠犬芭蕉外,欲与论心不可招。

译文:

邹浩是北宋时期的人,并非南北朝。下面是这首诗翻译成现代汉语的内容: 我吟诵完新创作的诗歌后,又轻轻地独自吟唱起来,心情愉悦,欣然一笑,仿佛在这份宁静中超越了尘世的纷扰。 在那芭蕉树的外面,传来公鸡的打鸣声和狗的吠叫声,它们好似也有自己的情感和想法。我很想和它们倾诉内心的思绪,可它们却无法回应、无法相邀畅谈啊。
关于作者
宋代邹浩

邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。

纳兰青云