古意 其三
嗟来吐食死,漂母爱王孙。
等是乞怜人,一饱何足论。
东方老先生,笑傲忘至尊。
朔饥侏儒饱,且用长短分。
译文:
“嗟来”这种带有侮辱性施舍的食物,有志气的人宁愿饿死也不会接受;而那位漂洗丝绵的老妇人,却心怀善意地救助了落魄的王孙韩信。同样都是处于困境、需要别人怜悯的人,为了一顿饱饭而丧失尊严,哪里值得去谈论呢?
东方朔老先生,为人潇洒不羁,在朝堂之上都能谈笑风生,丝毫不把皇帝的威严放在眼里。那些俸禄微薄的侏儒吃得饱饱的,而自己却饥饿难耐,那就用身高长短来作为划分俸禄的标准吧。
这首诗通过引用历史典故,展现了不同人面对困境和权贵的态度,表达了诗人对气节的看重和对不合理现象的嘲讽。