苦寒歌
北风吹窗琴自动,拥炉不觉毡裘重。
孤城日落星斗稀,一寸清霜压寒梦。
河冰岭雪随高深,山鸡啄土鹤在林。
西楼歌舞隔珠幄,独有春风人不觉。
译文:
寒冷的北风呼呼地吹着窗户,连琴都仿佛被吹动,我紧挨着温暖的炉火,丝毫没觉得身上的毡裘厚重。
孤零零的城池外,太阳渐渐落下,天上的星斗也变得稀疏。一层清冷的霜雪,仿佛都压在了我那满是寒意的梦境之上。
河流结了冰,山岭被雪覆盖,冰和雪随着地势有深有浅。山鸡在地上啄着土找食,仙鹤静静地待在树林之中。
在西楼那边,隔着华丽的珍珠帷幕,正举行着热闹的歌舞盛宴,那里仿佛独有春风吹拂,可这一切,我却感受不到,只能处在这寒冷孤寂的氛围里。