东风吹起原头绿,墙暗萋萋芳草缛。 舞筵辍按杜韦娘,旗亭便听金衣曲。 石城山下路,回首不堪顾。 灼灼小桃燃,萧萧疏雨暮。 锦岸海棠烟,重寻已四年。 新班庆莲幕,旧鬓愧华巅。 市桥万缕森森柳,玉勒锦韀快鞭走。 故人半夜洗牛头,望载濡唇百壶酒。 须臾还上鹿头岭,道入猨猱怯分影。 槐阴万笏黄阁深,沙路归来定重省。 后生不乏乐职诗,幽处西南恐未知。 吏部门人密无数,但惭驽马烦鞭笞。 天边鴈翮已光华,试睨银钩看草麻。 夜直蓬莱得归晚,照衣金炬长飞花。 纵凿城南沟,常有河东鳯。 青嶂入高吟,行台集佳梦。 宦游无定居,相逢又相送。
送范秉彝
译文:
东风轻轻吹拂,原野上一片绿意盎然,墙根下,茂密的芳草郁郁葱葱,显得格外幽深。原本热闹的舞筵上,乐声停歇,杜韦娘的表演也已结束;在那热闹的旗亭边,却能听到黄鹂婉转的歌声。
石城山下的那条路啊,回首望去,实在让人不忍再看。娇艳的小桃花像燃烧的火焰般明艳,傍晚时分,稀疏的雨丝纷纷扬扬地飘落。
锦岸边上的海棠花笼罩在如烟的雾气里,重新探寻这景致,已然过去了四年。你新加入幕僚的行列值得庆贺,而我看着自己斑白的鬓发,不禁感到羞愧。
市桥边,万缕柳枝森然垂下,你骑着装饰华丽的马匹,勒着玉制的马嚼子,身披锦缎的马韂,扬鞭疾驰而去。老朋友会在半夜洗净牛头,盼望着能与你痛饮百壶美酒,让嘴唇都沾满酒渍。
转眼间你就登上了鹿头岭,那道路连猿猴见了都害怕,仿佛连影子都要被分开。等到你进入那槐树成荫、如同万笏罗列的宰相官署深处,在沙路上归来时一定会重新审视自己的经历。
后辈们不乏歌颂尽职的诗篇,可那西南的幽静之地的情况他们恐怕还不了解。吏部的门生众多如繁星,我只惭愧自己像那驽马,还劳烦他人用鞭笞来督促。
你如今就像天边展翅的大雁,光彩照人,不妨看看那如银钩般刚劲的诏书,想象着起草重要诏令的场景。你在蓬莱宫值夜班,常常很晚才能归来,那照明的金烛火苗飞舞,如同花朵绽放。
就算在城南开凿沟渠,也常常会有河东的贤才出现。你可以对着那青色的山峦高声吟诗,在行台之上汇聚美好的梦想。
官场漂泊,没有固定的居所,我们总是相逢之后又要匆匆相送。
纳兰青云