中江道中
茅结萧萧宅,松周浅浅山。
斧桑云堕绿,堤水月留弯。
杨蕋风团去,虫丝燕掠还。
行经双只堠,曾未彻重关。
译文:
在中江的道路上,我看到那用茅草搭建的房屋,显得十分简陋萧条,周围环绕着低矮平缓的山峦,山上长着稀疏的松树。
有人正在砍伐桑枝,那砍下的桑叶如同绿云一般纷纷飘落。堤坝边的水面上,月亮的倒影弯弯地留存着,好似一弯银钩。
杨花在风中聚成一团团地飘走,虫儿吐出的细丝被燕子掠过,又晃悠着留在那里。
我一路前行,经过了单堠和双堠这些里程标记,但感觉自己还远远没有穿过重重关隘,距离目的地似乎还很遥远呢。