崇宁寺晚归
远意难随燕燕归,故园春冷杏花稀。
虚名自古双蜗角,别业从来一钓矶。
已后无人能立雪,他年知子可传衣。
结庐薄有西山地,更遣何人赋式微。
译文:
我的远大志向难以随着那双双归巢的燕子一同实现,故乡的春天依旧带着丝丝寒意,杏花也已稀疏。
从古至今,那些虚浮的名声就如同蜗牛角上的争斗一样微不足道,我一直向往的不过是一处可供隐居垂钓的别业。
如今已经没有人像当年的杨时那样在雪中站立求道了,不知道将来是否会有像慧可那样能传承我衣钵的人出现。
我在西山勉强有一处简陋的居所,可如今又有谁会像古代游子一样赋《式微》之诗来表达归隐之情呢。