隔墙吹箫悲深有作
撄心人事细如蓑,浑有童心奈老何。
湿雪尽随哀泪堕,清箫不与哭声和。
归休最病良田少,侵老终怜季子多。
无命无才犹有友,但怜雄辩正悬河。
译文:
生活里那些让人操心的事就像蓑衣上密密麻麻的纹路一样琐碎,我心里还保留着孩童般的天真,可岁月不饶人,衰老已然来临,又能怎么办呢?
窗外湿冷的雪花伴随着我哀伤的泪水纷纷落下,那清幽的箫声仿佛也不愿与我的痛哭声相和。
我想要归隐田园,可最发愁的就是家里的良田太少;年纪渐渐大了,越发怜惜那些像苏秦(季子)一样奔波的游子。
我既没有好的命运,也没有出众的才华,但庆幸身边还有好友相伴,我特别欣赏他们那滔滔不绝、雄辩无碍的口才。