暮还官寺
新雨初平万顷波,移家归去旧烟萝。
三年邻里定相笑,八斗才名岂是多。
地近聊为分袂别,酒醺闲作扣舷歌。
晚投方丈虽岑寂,客喜谈玄自见过。
译文:
刚刚下过一场雨,广阔的水面上波浪渐渐平息。我打算搬回从前那云雾缭绕、藤萝丛生的旧居去。
在这儿生活了三年,邻里们见我离开,肯定会笑话我。可即便有着像曹植那样八斗的才华,又哪里算得上多呢?
这里离目的地不算远,我们暂且在此分别。我带着几分酒意,悠闲地敲击着船舷唱起歌来。
傍晚时分我来到寺庙里,这里虽然寂静冷清,但客人若喜欢谈玄论道,自然会前来拜访我。