登西楼呈桑彦周
独自行藏莫倚栏,市廛野色不相干。
是中门户也罗雀,何处身心更梦棺。
锦水背人朝暮去,雪山随我久长寒。
一生著作惊磨灭,欲借君家铁砚看。
译文:
独自行动、处世之际啊,就别去倚靠栏杆了,市井的喧闹与野外的景色,它们本就互不相干。
这地方门庭冷落,几乎都可以张网捕雀了,可我的身心又在何处,又怎么会去在意生死之事呢。
锦江的流水啊,它自顾自地朝朝暮暮向东流去,仿佛丝毫不理会我;远处的雪山,却好像一直跟随着我,带着那长久的寒意。
我这一生所写的著作,恐怕都要在时光中渐渐磨灭了,真希望能借你家的铁砚来继续书写啊。