西风动湖海,木落蓬户幽。 稍回长者车,聊以销我忧。 脱巾哦新诗,爽气凌高秋。 萧然漂转余,文字慵雕锼。 老骥语尤壮,屹屹孰与俦。 一笑曾莫逆,未觉悲淹留。 岁晚余稉稻,呼儿具肴羞。 蔬畦绿可撷,浊酒供献酬。 平生山林姿,绝意宫锦裘。 黄鸡忽登俎,岂羡烹全牛。 念昔佐帷幄,饮甘佩吴钩。 沧波会入手,此事非人谋。 羲和驱白日,疾游无停辀。 散髪倚前槛,江天云自愁。
元老见过因诵新诗
译文:
秋风在湖海之上涌动,树叶飘落,我这简陋的茅屋显得格外幽静。
您这位长者特意驱车前来探访,正好能稍稍消解我心中的忧愁。
您摘下头巾吟诵着新创作的诗篇,那豪迈的气概好似凌驾于高远的秋空之上。
我四处漂泊之后,已无心再雕琢文字。
您这匹老骥说出的话语依旧豪壮,世上有谁能与您的风采相媲美呢。
咱们相视一笑,心意相通,也没觉得长久留滞在此是多么可悲的事。
到了年末,我还有些稻谷,唤来儿子准备些菜肴。
菜地里的蔬菜嫩绿嫩绿的,可以采摘,再用浊酒来相互敬酒。
我生来就有热爱山林的性情,早已断绝了追求功名富贵的念头。
黄鸡端上了饭桌,我哪里还会羡慕那烹煮的全牛大餐。
回想起往昔我曾在军中出谋划策,享受着甘美的食物,身佩着锋利的吴钩。
驾舟畅游碧波的日子终会到来,这并非人力所能谋划。
时光就像羲和赶着太阳飞驰,快速游走不停歇。
我披散着头发倚靠在门前的栏杆上,江天之上的云朵似乎也带着忧愁。
纳兰青云