为卢天骥作
撩我千岩固好在,未论应接徒惋欷。
湖山饱窥使者节,鱼鸟不避霜台威。
坐罢清言良亹亹,来朝爽气殊霏霏。
鸥群非斗舞不下,要略沧州如打围。
译文:
那千岩万壑撩动着我的情思,它们依旧那样美好地存在着,且先不论应接这美景时心中涌起的只是徒然的感慨叹息。
卢天骥你这使者的仪仗队饱览了湖光山色,就连鱼儿和鸟儿都不惧怕你身为御史(霜台代指御史台)的威严。
我们坐在一起畅谈,那清雅的言论是如此滔滔不绝、引人入胜,到了第二天清晨,清爽的气息纷纷扬扬地扑面而来。
一群群海鸥并非是争斗,它们舞动着翅膀却不落下,仿佛是要将这沧州之地当作打猎的围场,尽情地在其中遨游。