到朱方寄智夫智夫时为户部官

逐客藜糁大官羊,蓬庐画省遥相望。 囊中锥处吾罢矣,地上钱流君未央。 一身投老鸡豚社,百战平生翰墨塲。 拍拍水天高著眼,海门乞与雁随阳。

译文:

我这被放逐之人只能吃着粗劣的藜糁,而你却能享受着大官们的羊肉美味。我住在简陋的草庐,而你身处华丽的官署,我们相隔遥远却彼此遥望。 我就像那放在囊中的锥子却始终未能脱颖而出,仕途上我算是没什么指望了。而你呢,就像那满地流淌的金钱,仕途正处于蒸蒸日上的时候。 我一生将尽,只能投身到乡村鸡豚社的平淡生活里。我这一生在翰墨的战场上经历了无数次“战斗”。 我抬眼望向那水天相接之处,真希望能像大雁一样,到海门去追逐温暖的阳光啊。
关于作者
宋代吴则礼

吴则礼 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永兴,今湖北阳新)人。生年不详,卒于宋徽宗宣和三年。以父荫入仕。会为军器监主簿,因事谪荆州。官至直秘阁,知虢州。工诗,与唐庚、曾纡、陈道诸名士唱和。晚年居豫章,自号北湖居士。则礼著有北湖集十卷,长短句一卷,《书录解题》并傅于代。

纳兰青云