闲居
自断余生更不疑,三间茅屋大江垂。
会降前代李长吉,只有后身韩退之。
群羊正饱官厨肉,野饭宁忘环堵葵。
能事阿穰今落寞,何人便捉画沙锥。
译文:
我早已对自己余生的选择笃定不疑,就在这大江之畔,住着三间简陋的茅屋。
我仿佛能与前代如李贺那般才华横溢的诗人神交,或许我就是韩愈转世,有着和他们一样的才情与抱负。
那些达官显贵们正尽情享用着官府厨房里的肥羊美肉,过着奢靡的生活,而我宁愿安守贫寒,吃着粗茶淡饭,也不会忘记环墙而生的冬葵。
曾经擅长绘画的阿穰如今也已落魄寂寥,现在又有谁能拿起画笔,挥洒出绝妙的画作呢?