严陵避世士,四海一钓矶。 三聘非其心,独采富春薇。 蒙城有静者,白首卧荆扉。 筑台俯溪鸟,默玩道心微。 箕踞谢官长,把竿忘是非。 少年词赋场,秉笔落珠玑。 投老漫假板,长啸却南归。 缅怀直钩理,濯发待日晞。 贫贱得肆志,富贵多危机。
寄题江陵李潜道钓矶
译文:
严子陵是避世隐居的贤士,在这四海之间有一方属于他的钓矶。朝廷三次聘请他入朝为官,这并非是他内心所愿,他就像伯夷、叔齐一样,独自在富春山采摘野菜,过着隐居生活。
蒙城有一位心性淡泊宁静的人,头发都白了还安卧在柴门之内。他筑起高台,俯身就能看到溪边的飞鸟,默默体悟着那微妙的道家至理。他箕踞而坐,拒绝与官员交往,手持钓竿,忘却了世间的是是非非。
他年少时在词赋的领域里纵横驰骋,提笔就能写出如珠玑般华美的文章。到了年老之时,只是暂时担任了个小官职,便长啸一声,毅然回到南方。
他追思着姜太公直钩钓鱼的道理,洗净头发等待太阳将它晒干。在贫贱的生活中,他能够尽情地舒展自己的志向,而富贵的生活却往往隐藏着诸多危机。
纳兰青云