客思日百种,无一适所愿。 入夏对灯火,坐窗如坐圈。 开口畏祸机,俛首学痴钝。 嘉友不在眼,相思剧方寸。 晚凉策马出,豁然对清论。 盈月阻良觌,欢喜论缱绻。 上言得三益,次言科举困。 新诗破烦想,觉人体中健。 重我特特来,殷勤留一饭。 促膝对夜树,萧爽无俗坌。 归来劳梦侵,令人欲高遯。
五月二十五日晚自天寿还呈秦少章
译文:
我这游子的思绪每天都有上百种,却没有一种能让自己称心如愿。进入夏天后,对着屋内的灯火枯坐,坐在窗前就好像被困在牢笼之中。我开口说话都害怕招来灾祸,只能低下头装作痴傻愚钝。我那交好的友人不在眼前,相思之情在心头剧烈翻腾。
傍晚凉爽时分,我骑马出门,见到友人后豁然开朗,能和他畅快地交谈。虽然满月之时没能与友人好好相见,但此刻相见,我们满心欢喜,情谊深厚地倾诉着。交谈中,先说彼此在为人处世方面有了三种收获,接着又说到科举带来的困扰。友人新创作的诗歌驱散了我烦闷的思绪,让我感觉身体都变得康健起来。
友人看重我特意前来相见,热情地留我吃了一顿饭。我们促膝而坐,面对着夜晚的树木,周围一片清幽,没有世俗的纷扰。回来之后,这一番相聚的情景在梦中萦绕,让我产生了想要远离尘世、隐居山林的念头。
纳兰青云