登瀛阁

楚东之国饶为大,程氏之子吾所爱。 读书尚友有能事,夙昔一见即倾盖。 平生诛茅崒萧爽,十顷青铜就空旷。 朱甍碧瓦俯清流,菱叶荷花映荡漾。 春风一吹百花妍,载酒处处开绣筵。 千株竹柏上参天,白日萧梢朱夏寒。 客来枕簟曲肱眠,丈人颇有前贤风。 藏书万卷插架同,芝兰玉树阶庭内。 道山延阁顾盼中,薄寒中人木叶下。 久客将归秣高马,送君南浦泪盈把。 临岐执手求我歌,老矣奈此登瀛何。 呜呼何时履声上君阁,尚能为公赋濠乐。

译文:

在楚地东部的国家里,饶州是很大的地方,程家的子弟是我所喜爱的人。他读书交友很有一套本事,往昔我们初次见面就如同老朋友一般一见如故。 他平日里在那地势高峻之处结庐而居,周围环境清幽凉爽。屋前那十顷清澈如青铜般的湖水,显得格外空旷开阔。楼阁有着朱红的屋脊、碧绿的瓦片,向下俯瞰是清澈的流水,菱叶和荷花在水面上随着水波荡漾、相互映衬。 春风一吹,百花争奇斗艳,他常常带着美酒在各处摆开精美的筵席。周围有成千株竹柏高耸入云,即便在盛夏炎热的白天,这里也因竹柏的遮蔽而透着丝丝凉意。 有客人来访时,可以枕着竹席、弯曲着胳膊安然入眠。程先生很有古代贤人的风范,家中藏书万卷,整齐地插放在书架上。他的子弟个个优秀,如同芝兰玉树生长在阶庭之内。 仿佛道山、延阁这样的藏书胜地在眼前顾盼可见。微寒的气息袭来,树叶纷纷飘落。我客居此地已久,即将踏上归程,喂饱我的高头大马。在南浦送别你时,我泪水满把。 临到分别时你拉着我的手,请求我为你作首歌,可我已年老,面对这登瀛阁的盛景又能如何呢。 唉,什么时候我还能再听到登上你楼阁的脚步声啊,那时我还能为你写下像庄子与惠子游于濠梁之上那样欢乐的诗篇。
关于作者
宋代洪朋

宋洪州南昌人,字龟父。黄庭坚甥。两举进士不第,终身布衣。工诗,庭坚称其笔力扛鼎,与弟洪刍、洪炎、洪羽俱有才名,号四洪。年仅三十八而卒。有《洪龟父集》。

纳兰青云