西山南浦鬰相望,中有万里之长江。 篮舆何许访有道,江亭垂柳复垂杨。 道家诸天屹高阁,井冽寒泉亦不恶。 胡携苍璧澡雪我,为我托乘上寥廓。 晚吟萧寺揽层轩,龙蛇参天清昼寒。 炎官火伞吁可畏,清风枕簟不知还。 归来惠我唾珠玉,明窗棐几颇三复。 小人尘埃故无奇,拜命一辱聊报之。
和郭子骏见寄
译文:
西山和南浦郁郁葱葱地遥遥相望,它们之间横亘着犹如万里长练般的长江。
你坐着竹轿从哪里出发去拜访那些有道之人呢,江亭边的垂柳在风中摇曳。
道家的众多殿堂高耸如阁,井里涌出的寒冽泉水也很不错。
你为何带着珍贵的礼物来启发我,让我能凭借这契机畅游在广阔的天地之间。
傍晚时分,你在佛寺中吟诗,凭栏眺望层层楼阁,寺外的树木如参天的龙蛇,即便在白昼也透着清冷的寒意。
夏日炎炎,那酷热的太阳就像火伞一样令人畏惧,而你在清风与枕席相伴中流连忘返。
你归来后惠赠给我如珠玉般珍贵的诗作,我在明亮的窗户和紫檀木茶几前反复诵读。
我本是在尘埃中碌碌无为的小人物,实在没什么出众之处,承蒙你赠诗,我只能勉强写首诗来回应你。
纳兰青云