晚登大梵院小阁
倚空栏楯一禅关,衲子幽人得往还。
樵径盘纡秋草里,僧堂结构野云间。
旧穿虎落婵娟浄,晚泊龙沙舴艋闲。
如许澄江写寒鉴,明朝乘兴上西山。
译文:
我倚靠在凌空而建的栏杆旁,这里是一座禅院的关卡。平日里,僧人和隐居的高士在这之间往来。
那山间的砍柴小路,在秋天的草丛中曲折盘绕。僧人们居住的堂舍,构建在那飘荡的野云之间。
往昔月光曾穿过防御用的竹篱,显得格外皎洁纯净。傍晚时分,小船静静地停泊在沙滩边,一片闲适景象。
眼前这澄澈的江水,就像一面寒冷的镜子,清晰地映照出一切。我想着,明天定要趁着这兴致,前往西山游览一番。