藏之和予虾蟆短调再作之因以策事

虾蟆何为者,痱磊盎于背。 人言怀土虫,弃去俄复在。 昔有系青缯,酉阳志其怪。 尝观三物图,副以蝍蛆带。 相持莫先动,含毒相屠脍。 端欲兄龟龙,未肯弟孔翠。 俳语解人颐,子阳妄尊大。 慎勿离窟穴,旁午元五辈。 东行犯日忌,束缚非其罪。 倘有切玉刀,甘心脂鼎鼐。 平生不下筯,实惮背脊疥。 何必食马肝,前修有明戒。 愿君勿嘲诮,微命其可贷。

蛤蟆是个什么样的东西呢?它背上满是一个个像痱子疙瘩般的凸起。 人们都说它是眷恋故土的虫子,你把它赶走,一会儿它又回来了。 从前有人用青色的丝帛捆绑蛤蟆,《酉阳杂俎》记载过这样怪异的事儿。 我曾经看过《三物图》,上面画着蛤蟆还配有蜈蚣。 它们对峙着谁也不敢先动,各自含着毒,都想把对方当作盘中餐。 蛤蟆啊,它还想以龟龙为兄长,却不肯把孔雀翠鸟当作小弟。 关于蛤蟆的诙谐话语让人笑掉大牙,就像公孙述狂妄地自称为帝。 你可千万不要离开自己的洞穴,周围有很多危险在等着呢。 要是你向东出行冲犯了日忌,那被人束缚可就不是你的罪过了。 倘若真有能切玉的宝刀,它甘愿成为鼎鼐里的膏脂。 我平生都不会对它动筷子,实在是忌惮它背上那像疥癣一样的疙瘩。 何必非要去吃马肝呢,前代的贤达已经有明确的告诫。 希望你别再嘲笑蛤蟆了,它那微小的性命或许就能够被宽赦啦。
评论
加载中...
关于作者

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《后乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编为第三卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序