道吾生也不道

木人把板云中唱,石女穿靴水上行。 生死死生休更问,从来日午打三更。

译文:

这诗充满了禅意,下面是它翻译成比较通俗易懂的现代汉语: 木头人在云端拿着拍板唱歌,石头做的女子穿着靴子在水面上行走。 关于生死轮回这些事啊,就别再追问探究了,要知道,从本质上来说,这就如同大中午出现三更天的景象一样荒诞又超乎常理。 在佛教禅宗的语境里,诗中这些看似违背常理的意象,其实是为了打破人们常规的思维模式,引导人们以一种全新的视角去体悟佛法和世间的真理。
关于作者
宋代释守卓

释守卓(一○六五~一一二四),俗姓庄,泉南(今福建泉州)人。弱冠游京师,肄业天清寺,试大经得度。游学至三衢,见南禅清雅禅师。舍去,抵姑苏定慧寺,从遵式禅师,通《华严》。时灵源清禅师住龙舒太平寺,道鸣四方,遂前往依从。清禅师迁住黄龙寺,守卓随侍十载。既而又至太平寺,佛鉴懃禅师请居第一座。后主舒州甘露寺,又迁庐州能仁资福寺,终住东京天宁万寿寺。称长灵守卓禅师,为南岳下十四世,黄龙清禅师法嗣。徽宗宣和五年十二月二十七日卒,年五十九。有《长灵守卓禅师语录》(收入《续藏经》)。事见《语录》所附介谌撰《行状》,《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。 守卓诗,以《语录》中《偈颂》部分编为第一卷,散见书中者辑为第二卷。

纳兰青云