南游道中

玉鲙金虀昔未尝,几回飞梦到沧浪。 乡关望处归期晚,风水声中去路长。 梅使南来问行驿,雁声北度下斜阳。 囊钱未尽江湖近,拟买渔舟学漫郎。

译文:

以前我从未品尝过用玉一样鲜美的鱼肉做成的鲙,和用香嫩食材制成的金虀,有好几次在梦里都飞到了那碧波荡漾的江河湖海。 望着故乡的方向,可归期却遥遥无期,在风声和水声交织之中,前方的路途还很漫长。 像梅花使者一样的人从南方赶来,问询我旅途的驿站所在,北归的大雁在夕阳的余晖中飞过,声声鸣叫。 我行囊里的钱还没有花完,离那江湖之地也越来越近了,我打算买一艘渔船,效仿那放浪不羁的漫郎去自由自在地生活。
关于作者
宋代李昭玘

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州巨野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元祐五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通鉴长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补于卷末。

纳兰青云