上毛运使

人各有求心靡同,世路奔驰如捕风。 我独不愿万户封,悁悁所愿识毛公。 我公高才真国器,酝藉聪明天所秘。 子师气格千里驹,广基文章一枝桂。 学优入仕斯义荣,我公所至皆可称。 来暮已歌廉叔度,去思还似谢吴兴。 天心忧勤念方面,外台遴选皆英彦。 我公所至绰有声,炯炯精金经百炼。 昨夜使星入斗牛,鹊声晓送传书邮。 报言有诏下天阙,公按滨江十四州。 审报已真惊且喜,入户不知摧屐齿。 拜尘潘子行有缘,倒屣蔡公何敢拟。 自嗟此诚今未通,何时垂翅附冥鸿。 眉间黄色已可庆,襟怀不复叹秋蓬。 公不见张华一赋致高位,阮瞻三言得清议。 刻画无盐虽有心,滓秽太清徒自愧。 朝廷言路方坦夷,比年汉诏下天墀。 所念渊明方为米,会须平子为玄题。

译文:

每个人都有自己的追求,心思各不相同,在这世间的道路上奔波忙碌,就如同捕捉风一样虚幻无常。 而我唯独不想追求那万户侯的封爵,只是诚恳急切地希望能够结识毛公您。 您有着高超的才华,是真正能为国家所用的栋梁之材,您的才学和聪慧是上天隐秘赋予的,深沉而有涵养。 您门下的学生有子师这般气宇轩昂如千里驹般的人才,还有广基这样文章出众如同折桂的学子。 学问优秀然后进入仕途,这是很荣耀的事,您所到之处,都有值得称赞的政绩。 百姓已经像歌颂廉叔度那样歌颂您的到来,又会像怀念谢吴兴那样在您离去后深深思念您。 上天心怀忧虑,关心着各个地方的治理,地方的重要职位都选拔那些杰出的英才。 您所到之处都声名远扬,就像那经过百炼的纯金,光彩照人。 昨夜象征您的使星进入了斗牛星宿的区域,清晨喜鹊的叫声伴随着传递书信的邮差到来。 传来消息说有诏书从皇宫下达,您将要巡察滨江的十四个州。 消息核实之后,我既惊讶又欢喜,激动得进屋时都没注意到折断了屐齿。 我就像潘岳那样有幸能有机会接近您,又怎敢奢望您能像蔡邕迎接王粲那样倒屣相迎呢。 只叹息我这份诚心至今还未能传达给您,不知道什么时候能像小鸟垂翅依附那高飞的大雁一样追随您。 我眉间已经有了象征喜事的黄色,心中不再像秋天的蓬草那样漂泊无依、暗自叹息。 您难道没看到张华凭借一篇赋就获得了高位,阮瞻凭借三句话就得到了公正的评价。 我虽然有心想要尽力夸赞您,但就像用丑妇无盐来刻画美好,污浊了天空,只能徒增自己的羞愧。 如今朝廷的言路宽广平坦,近年来皇帝的诏书不断从宫廷下达。 我想到陶渊明是为了谋生而做官,也希望能像张衡那样有机会专注于学问。
关于作者
宋代慕容彦逢

(1067—1117)常州宜兴人,字淑遇,一作叔遇。哲宗元祐三年进士。复中绍圣二年弘词科。累迁太学博士。徽宗朝,除秘书省校书郎,三迁至左司谏,又擢中书舍人、尚书兵部侍郎,颇受知徽宗。为蔡京排挤,出知汝州。政和元年召还,官至刑部尚书。性嗜学,博通经史诸子,词章雅丽简古,挥笔立就,一时典册,多出其手。卒谥文友。有《摛文堂集》。

纳兰青云