迷者迷悟,悟者悟迷。 迷悟同体,悟者方知。 迷南为北,实情取则。 北本是南,悟无移忒。 返究迷缘,莫得来处。 忽悟正方,迷复何去。 其迷则迷,妄自高低。 生死恶觉,枉受胶黐。 达迷无妄,欢喜无量。 杀无明贼,祇在一饷。 一饷之间,冥通大千。 直下了了,三际虚玄。 无始时来,总由今日。 尽未来际,更不寻觅。 当念无念,灵光焰焰。 灵焰腾辉,心智难掩。 灵源荡碧,森罗普入。 海印发明,非关动息。 根尘不偶,心珠宁守。 返不我观,出兮还有。 有无齐出,无有踪迹。 智用虽奇,犹遭悟觅。 悟为法障,身招罔象。 犴貉无风,徒劳展掌。 祖父书契,本来家业。 旧日风光,不妨要截。 哆哆和和,依前疑著。 元无病痛,何劳说药。 足踏实地,开眼瞌睡。 大地茫茫,会我如是。 如是之法,不因迦叶。 是谁儿孙,喃喃乱说。 你解乱说,智者便瞥。 此门广大,愚人自𦶟。 自谤自𦶟,不干我事。 我是痴人,汝能灵利。
标指六偈 迷悟
译文:
这首禅偈较难用通俗语言完整准确地翻译,因为其中充满了禅宗独特的思想和玄奥的哲理,以下是尽量贴近原意的意译:
迷茫的人执着于迷惑之事,开悟的人能洞察迷惑的本质。迷惑与开悟本是一体,只有真正开悟的人才能明白这个道理。
把南方错认成北方,还把这错误的认知当作真实情况来遵循。可实际上北方原本就是南方,一旦开悟就不会有丝毫差错。
反过来探究产生迷惑的缘由,却找不到它的源头。忽然间悟到了正确的方向,那迷惑又能去往何处呢?
那所谓的迷惑就是迷惑本身,是人们虚妄地分出高低好坏。在生死轮回中产生的恶念和错觉,让人白白地受着像胶水和黑黐般的束缚。
明白迷惑其实是虚妄不实的,就会生起无尽的欢喜。斩杀那无明烦恼的“贼寇”,其实只在片刻之间。
就在这片刻之间,能与广阔的大千世界冥冥相通。当下就清清楚楚,过去、现在、未来三际都变得虚幻玄奥。
从无始以来的一切,都归结于当下这一念。直到无尽的未来,也不用再四处寻觅。
应当让心念在该念时不起妄念,让心灵的灵光熊熊燃烧。这灵光照耀生辉,连心智都难以遮掩它的光芒。
心灵的源头如碧波荡漾,世间万物都能融入其中。就像大海映现万象般的智慧得以显发,这与动静无关。
根与尘不再相互攀缘,心珠能安宁地守护。若不能反观自我,即便有所出离还会再度陷入。
有与无同时出现,却毫无踪迹可寻。智慧的运用虽然奇妙,可还是会被开悟的境界所牵绊。
执着于开悟也会成为一种法障,自身会招来虚幻不实的影响。就像没有风却去驱赶犴貉,只是徒劳地张开手掌。
祖先留下的经典契书,本就是我们的家业。往日的风光,也不妨有所截取。
啰啰嗦嗦、糊糊涂涂,依旧像从前一样心存疑惑。本来就没有病痛,何必劳神去说什么药方。
脚踏实地,却如同睁着眼睛打瞌睡。大地茫茫一片,能领会我所说的就是这样的道理。
这样的佛法,并非只因迦叶传承。那些不知是谁的儿孙,还在喃喃地乱说一通。
你若能理解这乱说的深意,有智慧的人便会瞬间明了。这禅门广大无边,只是愚人自己在作茧自缚。
自己诋毁自己、作茧自缚,与我无关。我是个痴人,你若自认为聪明伶俐,那是你的事。
纳兰青云