颂古六十二首 其二二
禅床惊震被搽糊,惹得儿孙不丈夫。
拄杖劈头连打出,也教知道赤须胡。
译文:
这诗比较具有禅意,以下是较为直白的现代汉语翻译:
禅床突然受到震动,好像被涂抹得一塌糊涂,这情况可把后辈弟子们弄得没有了大丈夫应有的气魄和担当。
我举起拄杖,朝着他们劈头盖脸地打出去,也好让他们明白其中真谛,知晓那如同赤须胡(赤须胡常用来代指有高深修行的高僧大德等)一般的高深境界和道理。
注:诗中的“赤须胡”在禅学语境中有其特定象征意义,一般指有超凡智慧、高深禅修境界的人物形象。整首诗是以一种较为独特、犀利的方式来表达对后辈修行状态的看法以及对他们获得真悟的期望。