颂古六十二首 其四九
老大宗师没巴鼻,养狗之缘太儿戏。
夺牌禅客如到来,铅刀争及吹毛利。
译文:
这首诗里“没巴鼻”是指没根据、没道理;“铅刀”是指不锋利的刀,“吹毛利”则是说锋利的刀。下面是翻译:
那些年老资深的宗师行事毫无道理可言,他们豢养门徒这种事儿就跟儿戏一样。要是有来争夺牌位(象征禅学地位等)的禅客到来,就好比钝铅刀怎么能比得上锋利的吹毛刀呢。
这里大概是在批评那些所谓的宗师徒有虚名,行为荒诞,当真正有实力的禅客出现时,他们根本无法与之抗衡。不过需要说明的是,这是对一些禅门偈语诗的理解,这类诗的含义相对比较隐晦、抽象,解读上可能存在一定差异。