逍遥阁
杰阁龙楼依翠微,中秋午夜望清辉。
桂枝委地三千尺,柏影垂坛四十围。
箫鼓或疑风雨下,云霞犹想锦帆飞。
只今井臼依然在,不见归来丁令威。
译文:
高大雄伟的逍遥阁如同龙楼一般,紧紧依偎着那翠绿的山峦。在中秋佳节的午夜时分,我站在阁上凝望那皎洁的月光。
月中的桂枝仿佛从天上垂落到地面,足有三千尺之长;庭院里柏树的影子投射在祭坛上,那粗壮的树干得有四十围粗。
阁中传来的箫声鼓声,恍惚间让人以为是风雨骤然而下;天边的云霞,又让人不由得联想起那如锦缎般的船帆在风中飞扬。
如今,打水舂米的器具依旧还在原地,可就像传说中化鹤归来的丁令威一样,那些曾经在此的人却再也不见归来。