天刑不可解,何以补我劓。 同访老比丘,步至城南寺。 脱冠饭其腹,咀嚼风雨驶。 四壁吼怒雷,稍稍众客睡。 而余与汪侯,敬咨第一义。 山僧笑不答,饮食自知味。 岂无一樽酒,把盏得竟醉。 不知虚静中,自有无穷意。 赋诗非不工,聊以助游戏。 莫学玉川子,弄笔嘲同异。
游西塔寺分韵得异字
译文:
上天降下的刑罚无法解脱,拿什么来弥补我被“割鼻”(这里“劓”象征遭受的痛苦、困境)的伤痛呢?
于是我和友人一同去拜访那修行的老和尚,一路漫步走到了城南的寺庙。
我们摘下帽子,在寺里填饱肚子,吃饭时那速度如同风雨般迅速。
寺庙的四周响起如怒吼般的雷声,渐渐地,同来的客人们都入睡了。
而我和汪侯,虔诚地向山僧请教佛法的第一要义。
山僧只是微笑,并不作答,大概是想说饮食的滋味要自己去品尝体会。
难道这里没有一壶酒吗?真想端起酒杯,一醉方休。
却不知在这虚静的氛围里,自然蕴含着无穷无尽的意趣。
写诗并非写得不好,但也只是用来增添一些乐趣罢了。
可不要学那玉川子(卢仝),舞文弄墨去嘲笑世间的同与异啊。
纳兰青云