昨夜山头月,照我杯潋滟。 今朝云外山,寸碧若新染。 人境两清绝,座客只君欠。 俗子百无用,胜士一可念。 君如苕溪女,不粧有幽艳。 又如白堕醪,虽久味愈酽。 雄文山有云,高论圭无玷。 胸怀极坦夷,了不限城堑。 胡不侍明光,峨冠佩长剑。 宁甘广文冷,青灯对铅椠。 何当襥被归,莫待孟光窆。 放杖先生席,罢趋邦君坫。 晚行蝉噪山,晓起鸡号店。 到家先过我,信若符节验。 门前马未嘶,屋上乌可占。 呼儿拂几席,唤妇熨襦襜。 欲具韩子餐,恐乏鱼菜赡。 但当蒸瓠壶,莫笑卢公俭。 老气得酒豪,灰寒尚复焰。 虚心叩至道,膏肓待君砭。
游西塔寺分韵赋诗怀汪信民以渊明停云诗岂无他人念子实多为韵探得念字
译文:
昨夜山头的明月,洒下清辉映照得我杯中酒波荡漾、闪烁潋滟。
今朝那云外的山峦,一抹翠绿仿佛是刚刚染上的新色般鲜亮。
这人间与这景致都清幽绝美到了极致,可座中客人单单就缺了你。
那些庸俗之人百无一用,而像你这样的贤士却十分值得挂念。
你就如同苕溪畔的女子,不用梳妆就自带清幽艳丽的气质。
又好似白堕酿造的美酒,存放越久味道就越发醇厚浓烈。
你文章雄健如山中升腾的云朵,高妙的言论像玉圭一样毫无瑕疵。
你的胸怀极其坦荡开阔,完全没有城府和隔阂。
为何不去侍奉在帝王身边,头戴峨冠、身佩长剑尽显风采呢?
却宁愿忍受学官的清寒,伴着青灯与书籍相伴。
什么时候能收拾行装归来呀,不要等到妻子离世才回返。
放下拄杖来到我这先生的席位旁,别再去应酬地方长官的宴请。
傍晚出行,山中蝉声喧闹;清晨起身,客店鸡鸣报晓。
你到家之后先过来找我,一定要像符节验证那样守信。
还没等你门前的马嘶鸣,我就可从屋上乌鸦的动静来预占你的归期。
我会叫儿子拂净桌椅,唤妻子熨好衣裳。
本想准备像韩愈待客那样丰盛的餐食,又怕缺少鲜鱼好菜。
只能蒸上葫芦当菜肴,你可别笑话我像卢怀慎那样节俭。
我这老迈之人有了酒就豪情满怀,如死灰也能重新燃起火焰。
我会虚心向你请教高深的道理,就像病入膏肓等待你用针石来治疗。
纳兰青云