长沙隔重湖,苍莽无四壁。 骚魂驾鬼车,月黑阴火赤。 念彼泮宫老,官居寄禅寂。 虽绾参军绶,尚带山林色。 萧然列仙癯,粹气润圭璧。 坐见屈在墙,作诗吊沈溺。 鄙夫不解事,勇退如六鹢。 安得快哉风,吹我垂天翼。 不假蜚霞佩,置身在君侧。
怀汪信民
长沙与我所在之地被重重湖水阻隔,那一片苍莽的景象,仿佛四周都没有边际。
屈原那带着悲愤的灵魂好似驾着鬼车,在月黑风高之夜,阴火都被映得一片赤红。
我想念着那位在学宫任教的老者汪信民,他的官居之处宛如僧人般寂静。
虽然他系着参军的印绶,可身上依旧带着山林般的洒脱气质。
他清瘦得如同列仙一般,身上纯粹的气质如同温润的圭璧。
他坐在那里看到小人当道,便作诗凭吊那些沉溺于世俗无法自拔的人。
而我这个不懂世故的人,像六鹢退飞一样毅然决然地退隐。
怎样才能有那令人畅快的大风,吹动我如垂天之云般的翅膀呢?
我不需要那能驾驭云霞的玉佩,只希望能立刻置身在你的身旁。
评论
加载中...
纳兰青云