西风脱木叶,感时煎百虑。 痴坐北窗底,哦诗不能句。 同舍二三子,邀我城南去。 风于湖上亭,临流坐箕踞。 菡萏晚红垂,冷香袭巾屦。 湖西青莲界,竹阴有微路。 老僧迎我笑,洗钵供匕箸。 斋厨野饭香,园蔬摘朝露。 清言洗心胸,幸免杯酒污。 人生会合难,驶若风中雾。 明晨想兹游,凄凉在何处。
游西塔寺分韵得处字
译文:
秋风劲吹,树叶纷纷飘落,面对这时节的变化,我心中万千思绪如被火煎熬。
我呆呆地坐在北窗之下,想要吟诗却难以成句。
我的两三个同窗好友,邀请我到城南去游玩。
我们来到湖岸的亭子中,迎着风,随意地像簸箕一样张开两腿坐着。
傍晚时分,荷花低垂着红艳的花瓣,那清幽的香气侵袭着我们的头巾和鞋子。
湖西是清幽的佛寺所在,在那片竹林的阴影里有一条小径。
老和尚笑着出来迎接我们,洗净钵盂为我们摆上碗筷。
斋厨房里的野饭香气扑鼻,园中的蔬菜上还带着清晨的露珠。
与大家清雅的交谈让我的心胸都得到了洗涤,还好没有被酒气沾染。
人生中朋友相聚实在太难了,就像那风中的雾霭一样转瞬即逝。
明天早晨再回想这次游玩,不知会是怎样的凄凉,又不知这份美好会消逝在何方。
纳兰青云