掠眼年光洒飞雹,三载从游只如昨。 似闻买船修水来,俄见呼童理归橐。 酸寒自是临川尉,况值凶年群盗作。 干戈陌上玩经史,金鼓声中挹杯杓。 上官喑呜百吏怖,人皆唯唯君谔谔。 此行作邑乱山中,安得校书天禄阁。 归谒黄龙老比邱,乞取囊中万金药。 吾体溃闷假双井,信信致之亦不恶。
送姜和父
译文:
时光飞逝,就像那飞溅的冰雹一样匆匆而过,和你一同交游学习的这三年,感觉就好像是昨天发生的事情。
好像听闻你乘船从修水而来,可转眼间又看到你招呼书童整理行装准备回去。
你一直都生活清苦,只是个小小的临川尉,更何况现在又正赶上灾荒之年,到处都有盗贼作乱。
在那充满战乱的道路上,你还能专心研读经史;在金鼓齐鸣的战场氛围里,你也能从容地举杯饮酒。
上级官员发怒呵斥,吓得大小官吏们都胆战心惊,别人都唯唯诺诺不敢言语,只有你敢于直言进谏。
这次你要到那乱山之中去任职做县令,哪里能像在天禄阁校书那样安稳清闲呢。
等你回去之后去拜见黄龙寺那位德高望重的老和尚,向他求取那能包治百病的神奇妙药。
我身体烦闷不适,就借重双井茶来缓解,你要是能诚心诚意地给我送来一些,那也很不错呀。
纳兰青云