睡起
地僻市声远,林深荒径迷。
家贫惟饭豆,肉贵但羹藜。
假贷烦邻里,经营愧老妻。
曲肱聊自乐,午梦破鸣鸡。
译文:
我居住的地方十分偏僻,城市里喧闹嘈杂的声音都传不到这儿。树林又深又密,那荒芜的小路让人很容易就迷失方向。
我家里穷,没有什么吃的,平时只能煮豆子当饭。肉的价格太贵了,我根本买不起,只能用野菜煮成汤来喝。
生活实在艰难,我不得不向邻里借钱来维持生计,频繁地打扰他们,心里觉得很过意不去。为了让日子过得好一些,妻子一直辛苦操持,我却没能让她过上好日子,真的很愧对她。
不过,我也能自我安慰。我弯曲着胳膊当枕头,就这样随意地躺着,也自有一番乐趣。就在我做着惬意的午觉梦时,突然被鸡叫声给惊醒了。