送朱世英 其三
短褐登门每自惭,仅同太史滞周南。
沈迷晚学三无漏,懒慢长疑七不堪。
平日漫悬高士榻,此行应共德公谈。
他年解组归来日,尚许南荣见老聃。
译文:
每次穿着粗布短衣登门拜访,我常常暗自感到惭愧,就像当年太史公司马迁被困在周南一样,我也处于困境不得志。
我沉迷于晚年所学的佛法,却仍未能达到无漏的境界,为人又懒散怠惰,我时常怀疑自己就像嵇康一样有七种不堪之事。
平日里,我总是空悬着为高士准备的床榻,期待贤才来访。你这一次出行,想必能像当年庞德公那样与人畅快交谈。
等到将来我解下官印、辞官归来的时候,希望还能像南荣趎拜见老聃那样,有机会再向你请教。