故大司成葛亚卿挽诗 其一

行义知名早,云霄得路迟。 喜闻儒者用,忽叹哲人萎。 故事留青鏁,平生有素丝。 马鸣犹踯躅,似记入朝时。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗。下面是将其翻译成现代汉语: 您秉持品行道义,早早便声名远扬,然而在仕途上飞黄腾达却来得很晚。 大家都欣喜地听闻您这样的儒者能得到任用,可谁能想到,转眼间便悲叹您这位贤哲之人溘然长逝。 您处理过的旧事例、典章制度都被留存了下来,您这一生就如同那洁白的素丝,品格高洁,一尘不染。 挽马嘶鸣,还在踯躅不前,似乎也还记得您当年入朝为官时的风采。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云