骅骝终日在道路,鹦鹉一生遭网罗。 诸公但欲选才耳,明府其如多事何。 釜中烹鱼莫仓卒,车下叩角徒悲歌。 寄书请问皇华使,今日谁堪政事科。
任邱道中值雪赠权邑宰曹弋取道曹河间同僚也 其一
译文:
这首诗标题为《任邱道中值雪赠权邑宰曹弋取道曹河间同僚也 其一》,下面为你逐句翻译:
### 首联
“骅骝终日在道路,鹦鹉一生遭网罗。”
- 翻译:那骏健的骅骝马整日都奔波在道路之上,不得停歇;那聪明的鹦鹉一辈子都被困在罗网之中,失去自由。
### 颔联
“诸公但欲选才耳,明府其如多事何。”
- 翻译:各位公卿大臣只是想着选拔人才罢了,可您(曹弋)却被那么多繁琐的事务缠身,这可如何是好啊。
### 颈联
“釜中烹鱼莫仓卒,车下叩角徒悲歌。”
- 翻译:就像在锅里烹煮鱼一样,不要那么仓促行事;就像宁戚在车下敲击牛角悲歌自荐,最后也只是白白地悲叹(暗指即便有才,若无人赏识也是枉然)。
### 尾联
“寄书请问皇华使,今日谁堪政事科。”
- 翻译:我寄封信去问问那些身负使命的朝廷使者,如今这世上,到底谁才真正能够胜任政事科(选拔治理政事人才的科目)的要求呢。
总体而言,这首诗表达了对友人曹弋事务繁杂的同情,也流露出对人才选拔和任用现状的感慨与思考。
纳兰青云