客舍喜雪呈邵稽仲

和气先来慰旅人,中宵温暖便知春。 但疑造化回天地,岂料风云动鬼神。 洗濯萌芽归草木,扫除瘴疠入埃尘。 隔墙似听闾阎说,邵父朝来喜色新。

译文:

这首诗描述了诗人客居他乡时,夜里突降喜雪的情景,表达了对这场雪的赞美和对友人邵稽仲的期待。以下是这首诗的现代汉语译文: 祥和的气息率先来抚慰我这个在外漂泊的旅人,半夜里感受到温暖,便已然知晓春天的脚步近了。 我还怀疑是大自然的神奇力量扭转了天地的格局,哪里能料到这风云变幻的景象竟然惊动了鬼神。 这场雪仿佛是一场洗礼,让草木间的新芽得到滋润,扫除了那些像瘴疠般的污秽,使其都融入了尘埃之中。 隔着墙壁,似乎能听到街坊邻里们的谈论,大家都说邵父(这里指邵稽仲)一大早就满脸都是新添的喜悦之色。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云